Gardens of the Past: Two poems by Bharti Bansal

Photo: Bharti Bansal

‘I believe grandmothers can see through us / As haunting as it sounds, I find relief in the knowledge / That someone will always know this little part of me’

- Bharti Bansal


Mango Tree

 

There was a mango tree

Standing like a guard in my old village home

And every time we visited there

It would be full of green unripe mangoes

Which maa would later use to make chutney.

Its branches touched the terrace

And every time I looked at it

It felt as if I could travel through time

 

It was here that my grandmother entered the home as a new bride

Her first experience of motherhood, that mango tree captured my father’s childhood stories

In the rings of its trunk

And its green leaves fluttered with the wind

Like prayer flags dancing on the poles

I believe this was when I felt the closest to god

 

As time passed by, the mango tree aged like we did

Watching like the oldest member of the family, his children playing,

Standing with a walking stick in his hand, smiling

There are many ways for memories to become tangible

But almost none for them to stay without fading along the edges

 

I think of all those times

When dadu brought bottles of Fanta for us,

Ate his food in that brass plate, asking for time every hour, the tapping sound of his old stick,

A reminder that time flew like a bird on seeing a cat ready to pounce

 

When dadu died, the mango tree was cut

The only house which he built with his wrinkled hands had mixed with dust

When newer times replace older ones, do we call it development or loss?

 

Now an empty silent cement building welcomes us every time we visit our village

There are no more bottles of Fanta,

The brass plates, which he loved, were stolen

What remain are the memories

And a regret

Of not loving him

Of not knowing that one day he would stop asking for time

One day he would stop asking us to stay

Or that trip to Kullu Manali which never happened

The mango tree and the home where a ceiling fan was a luxury

Now are as thin as air

And every time I try to grab them

They pass right through my hands

I wonder when memories become ghosts

Do they haunt us

Or simply try to communicate what was left unsaid?

Because I see them

I feel them

And keep them saved in my dadi’s old green trunk

Which now rests in corner of our new home

Watching ever so silently, the life passing by it

Our smiles have now become poltergeists

And our home, a séance

*


Aam Ras

 

There are days when I remember taste of certain things

Just like I remember my best friend breaking off with me

With a tinge of hurt

And lot of regret,

I still believe memories are inflammable

Or perhaps can be sautéed in a frying pan while you search for that box of salt

On the little shelf in the kitchen

Where you keep utensils and masala in jars together

Which you once bought from a market fair for 110 rupees

But then some days I visit my nani

Realising what is missing from my life.

I have inherited certain things from her

Like this unending love for mangoes and aam ras

Which she delicately calls “muani” in her regional dialect

She has her own garden

Where she has grown sugarcane and chillies and tomatoes.

She asks me to bring four chillies;

I try to look like I know how the plant looks like

(perhaps a gap in time)

Somehow she has always figured out what I try to hide.

I believe grandmothers can see through us

As haunting as it sounds, I find relief in the knowledge

That someone will always know this little part of me

That still can’t differentiate between the guava plant and the apple tree

 

I go out on a hunt for the chillies

Some places don’t exist in Google maps

This little village of Namhol still shies away from being seen

(Don’t we want this, to be able to locate what makes us and point

Exactly to the fields where we first saw banana leaves and mango trees?)

I pluck four chillies and some coriander leaves

Ready to show off my searching skills

As she peels off unripe mangoes which her brothers send for her

Her hands move graciously, holding a knife as if it can never hurt her

(Things become fragile when handled with softness,

Just like she once held me in her arms as I slept without my mother,

Asking her to sing at least a hundred songs for me).

The peels falling on the ground, layer by layer, submitting to this act of undressing

Just how lovers touch each other for the first time

 

I keep looking at her, the fine lines around her eyes, trailing across her face

As time flows like a river, leaving its souvenirs on her

She has aged beautifully

Her hands, the memoirs of bringing up her children, I have known strength

as this longing in her eyes for nanu who died too early

She now puts the mangoes in water and let them boil

While I fiddle around with my phone not knowing what to say

The silence lingers on my lips as I see her and my aunts talking, conversing, laughing

I wonder how feeble these minutes are

There are days when her home lights up like a country seen from space

I like this noise; it helps me forget

That I, on most days, wish to die

 

I keep smiling throughout. Sometimes I add to the laughter, sometimes I just observe

She now puts the salt she has made herself from dried garlic, and masala and chillies

As she keeps stirring it with focused, but distant eyes

When did my grandmother age so much?

Ever since childhood, I have seen her as this ceaseless, infinite person whom I always believed

Will stay forever

But now as time progresses, I see my own self flimsy,

And her, aging without stop

Can time halt for a while?

 

The muani has gained a golden tinge now, and its aroma fills the hallways

She calls me, and I wait endlessly for her to pour it in my plate

This flaming hot mixture made from mangoes, their lustre,

My nani’s laughter over the stories

Are all floating in my plate as I take a bite of chapati,

Dipping it in, and letting it absorb everything

(If only we could carry the taste of our favourite dishes forever)

She asks me how it is

But what can I say about this meditation of mangoes, the flavors bursting in my mouth?

Like an eve before Diwali, her beautiful smile floating, lingering as if writing itself

Into a monograph for children who will never see her as closely as we have

I am trying to hold on to it as long as I can

But when silence answers for me,

I smile to hide this budding sorrow which comes with every end

Everyone is now dispersing like freckles

But I stay behind, waiting for my grandmother to switch off the lights of the kitchen

This is the closest I have been to the idea of god

Through my grandmother, I see a world without this dichotomy of colours

And when I wake up tomorrow, I know she will be here, just like it has always been.

***

Bharti Bansal is a 24-year-old student from India currently pursuing Data Science. She lives in a small village called Hatkoti. You can find her on Instagram: @bharti_b42.

Previous
Previous

In THE NUTMEG’S CURSE Amitav Ghosh gives voice to our ailing planet

Next
Next

The City Is A Festering Wound: Three poems by Samiksha Ransom